城市:
成考系统:
所在位置:河南成考网 > 河南成教学习方法 > 2018年河南专升本大学语文翻译题实例讲解不来了解一下?

2018年河南专升本大学语文翻译题实例讲解不来了解一下?

分享圈:你录取了吗?>>>
2018-07-24 10:59:13 来源:其它
河南成考视频号
作者:王老师
  【导读】

  2018年河南专升本大学语文翻译题实例讲解不来了解一下?语文中的文言文学习当然有难度,我们都习惯使用白话文,况且文言文中的一个字词放在不同的句子中有不同的意思。所以在成考语文中的文言文翻译的确困难重重,那么成考复习中的文言文复习应该怎么入手呢?现在小编就具体举例子来说明一下大家在翻译过程中容易犯的错误。



 

  一、该译不译,文白掺杂

  不要在翻译时出现个别词语翻译不彻底或者不翻译,导致文白掺杂,不伦不类。

  例1:今之朝臣无以易薛永昶者。

  【误译成】如今的朝臣当中,无以替代薛永昶的。

  例2:从令纵敌,非良将也。

  【误译成】服从命令而放纵敌人,非良将也。

  【纠错】例1的“无以”应译为“没有谁可用来”;例2的后半句也没作翻译,应译为“不是好的将领”。这两句都因为翻译不彻底而造成了文白掺杂,不伦不类的错误。

  二、该换不换,简单组词

  一些同学在翻译词语时只会简单组词,把一个单节的词语变成双音节词语,不会结合语境,换用另一个词语来翻译。在文言翻译中应该结合语境适当增加内容,不要简单组词。

  例1:意气益厉,乘胜逐北。

  【误译成】精神更加振奋,趁着胜利向北追赶。

  例2:微察公子,公子颜色愈和。

  【误译成】稍微的看一下公子,公子的表情更加和善。

  例3::阿母谢媒人。

  【误译成】刘母向媒人道谢。

  【纠错】例1句中的“北”并非指“北方”而是指“败兵”、“败北”;例2中把“微”错译成了“稍微”,结合语境应译为“偷偷的,悄悄的”;例3中“谢”的翻译也没有结合语境,误译成了“道谢、感谢”,在这里应译为“推辞、谢绝”。

  三、该补不补,成分残缺

  古代汉语中有的句子是省略句,还有的虽不是省略句但不符合现代汉语的表达习惯,只有添加一些成分,句子成分才能完整,否则就容易导致成分残缺。

  例1::范氏富,盍已乎?

  【误译成】范家富贵,何不停止呢?

  例2::言茶盐利害,省州县之役,皆称旨。

  【误译成】陈述茶和盐的利弊,减少州县的徭役,都符合圣上的意思。

  例3:献子执而纺于庭之槐。

  【误译成】范献子抓住并绑在庭院中的槐树上。

  【纠错】例1中省略了“已”的宾语“婚姻之事”,翻译时要添加上才能使句意完整;例2的译句中明显缺少陈述的主语“他”,且陈述的也非“茶和盐的利弊”而应是“茶制和盐制的利弊”;例3是个省略句,省略了“执而纺”的宾语“董叔”翻译时也应该补上。

  以上,就是一些大学语文中文言文翻译的实例详解,希望对大家有所帮助。另外,大家在平常可以多阅读,参照译文增加自己的语感。
 

  考生如果想获得更多成人高考相关资讯,如成人高考报名时间、考试时间以及报考条件、相关知识,敬请关注河南成考网(www.crgk.hn.cn)。如果您还对报考条件或者其他问题存有疑问的话,请直接联系河南成考网的在线招生老师。

  本文未经授权不得转载,如需转载请注明出处。

成考倒计时

173

立刻定制专属提升方案

获取方案 OR 点我咨询 点我关注 点我加群

未经授权不得转载,如需转载请注明出处。

转载请注明:文章转载自 其它
本文关键词: 专升本大学语文翻译  
本文地址:http://www.crgk.hn.cn/show-879-2546-1.html

河南成考网申明:

(一)由于各方面情况的调整与变化本网提供的考试信息仅供参考,敬请以教育考试院及院校官方公布的正式信息为准。

(二)本网注明信息来源为其他媒体的稿件均为转载体,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容与版权问题等请与本站联系。联系方式:邮件429504262@qq.com

上一篇:要细心!河南地区2018年函授考试复习该留心哪两件事情?

下一篇:2018年河南成人高考如何正确应对考前综合症?

河南成人高考提升便捷服务

【2024成考考试】

距2024河南成考考试:预计

10/19/2024

24年预报名入口 河南成人高考资料下载

2024年河南成考预报名进行中!

  • 考生交流群

  • 微信公众号

扫一扫加入微信交流群

与考生自由互动、并且能直接与专业老师进行交流、解答。

河南考生在线服务

专升本咨询

高起专/本咨询

学校专业咨询

考前辅导咨询

复习礼包领取

报名入口

扫码立即关注公众号

扫码立即加入交流群

公众号

交流群

回到顶部

关闭

关注公众号

服务时间08:00-24:00

微信公众号

考生交流群

免费课程/题库

微信扫一扫

关闭